仕返し
「オリエンテーリング」は、 ドイツ語からきているらしい。 へぇ…
ドイツを見付ける度に、 いちいち報告してすみません。
嬉しくなるとついやっちゃうんだ!
こんな感じで イギ語の論文を読んでた訳ですが、 夜も深くなってるというのに 隣家の小娘の歌声がうるさい。
こんなでも一応、 それなりに真面目にやっているんだ。 お風呂で大熱唱小娘。 聞きたくもないのに聞こえてくる。 集中できない。
おねーさん怒ったぞ!
怒っちゃったぞっ!
だから対抗して、 ドイツの曲を大音量∞リピートだぜ!! どうだ、まいったか!!!
…もちろん、 ヘッドホンありで( ´・ω・)
おねーさんの小さすぎる抵抗は、 とろけるような歌声と共に(←) 作業を効率的に… いや、楽しくしたのでした。
これがイギ語だなんて知らねー ウチの心はいつもドイツにあるんだ!
なんて、 意味不明な事を考えつつ 何だかお昼の時よりサクサク進むぜ!
実験の章に入ってからの方が 読むの早かったなー
論文の最初の方って、 研究の有用性証明だとか 現状だとか 先行研究だとか そんな話なので、 読み飛ばしてとりあえず 実験の所からいっても良かったかも。
一つ賢くなったから、 次からはそうするよ。 っていうか、それ思うと 日本語の論文と 同じ読み方すりゃー良いのかw
まぁお昼が進まなかったのは、 それを含めあと だらけてたのもあるかもしれない。
お昼…眠くて… 夜型になってますね。
それと、ドイツの声聞いてると 何となく怠けられない気がする。
なんか、怠けてたら怒られそう。
おっ…怒られてもみたいけど… (↑完璧にMです) あくまでドイツになら。
ちなみに、余談ですが 「いいか?戦場では…」 って曲に入ってる台詞の 「いいか?」で
思わず「いいよ!」 って返事したくなります。
何の問いに対して 何の同意をする気になっているんだ。
本当に余談でした。
明日は、 論文読みの続きをしたいです。 やる事はちゃんとやった上で、 ドイツドイツと言えるように努めます。